Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 73520 - 73501 نتایج
<< قبلی•••••• 1176 ••••• 3176 •••• 3576 ••• 3656 •• 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 •• 3696 ••• 3776 •••• 4176 •••••بعدی >>
28
40زبان مبداء40
انگلیسی Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
یونانی Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مجارستانی Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربی فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرانسوی Seule la connaissance émancipe l'homme..
اسپانیولی Sólo el saber emancipa al hombre.
کره ای 지식만이 인간을 자유롭게한다
لهستانی powiedzenie
چینی ساده شده 只有知识才能解放人类
ترکی Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
ایتالیایی Solo la conoscenza emancipa l'uomo
اسلواکیایی Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاری Единствено познанието еманципира човека
سوئدی Endast genom kunskap kan ....
نروژی Kun...
رومانیایی Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هلندی Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمارکی Kun viden frigør et menneske
ژاپنی 人は知識によってのみ、解放される。
فاروئی Bara vitan frígevur menniskja.
فنلاندی tieto
کرواتی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسی Только знание освобождает человека
اکراینی Тільки знання робить людину вільною
چینی سنتی 只有知識才能解放人類
آلمانی Nur das Wissen befreit den Menschen.
برتون N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتین Sola scientia hominem liberat
چکی Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
کاتالان Només la coneixença emancipa l'home
صربی Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسنیایی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
استونیایی ainult teadmised vabastavad inimest
عبری עברית
کلینگون tlhabmoH Sov neH
آلبانیایی vetem dituria emancipon njeriun.
لاتوی VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تاگالوگ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
اندونزیایی Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ایسلندی Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
گرجی მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لیتوانیایی Tik žinios emancipuoja žmogų
فارسی تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فریزی Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدونی Само знаењето
آفریکانس Slegs kennis bevry die man
ایرلندی 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندی केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
مغولی Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تایلندی ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
34
زبان مبداء
دانمارکی Hvad laver du? Jeg sidder og hører musik.
Hvad laver du? Jeg sidder og hører musik.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Sta radis ? Ja sjedim i slusam muziku.
صربی Å ta radiÅ¡? Ja sedim i sluÅ¡am muziku.
198
زبان مبداء
آلمانی ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört!...
ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört!
das finde ich sehr schade,wir sind doch eine Familie!ich hoffe es geht euch gut!den kindern und mir geht es gut!
melde dich doch mal einfach!
würde mich sehr freuen!

liebe grüße deine cousine Diana

ترجمه های کامل
بوسنیایی Vec dugo nisam nista cula o tebi!...
29
زبان مبداء
ترکی çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

ترجمه های کامل
انگلیسی it really came out high quality
421
10زبان مبداء10
اسپانیولی querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل querido zal
ترکی sevgili zal
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هندی samjh aa raha hai mujhe
samjh aa raha hai mujhe

ترجمه های کامل
انگلیسی samjh aa raha hai mujhe
پرتغالی برزیل agora estou entendendo.
28
10زبان مبداء10
اسپانیولی TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS
TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS

ترجمه های کامل
ترکی Çok çok çekicisin... öpüyorum
289
زبان مبداء
پرتغالی Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

ترجمه های کامل
ترکی YavaÅŸ yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
294
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
دانمارکی husker tydelig da vi mødtes pÃ¥ havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
ترکی Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
25
زبان مبداء
پرتغالی voce é meu fogo e meu desejo...
voce é meu fogo e meu desejo...

ترجمه های کامل
ترکی sen benim ateÅŸim ve arzumsun
274
زبان مبداء
فرانسوی Message à Alkan J'ai un bon souvenir des...
Message à Alkan

J'ai un bon souvenir des vacances à Bodrum. Mais à mon retour, j'ai été malade. Je suis restée une semaine à l'hôpital.
Ensuite, j'ai repris mon travail. Je travaille avec un chirurgien spécialisé en gastro-entérologie.
Je poursuis également des études universitaires de géographie et d'histoire. Ceci explique mon goût pour les voyages.

ترجمه های کامل
ترکی Alkan' mesaj
73
زبان مبداء
فرانسوی je ne sais pas
salut mes parents je vous envoie cette lettre pour vous informer que j'ai acheté un playstation 2

ترجمه های کامل
عربی لا أعرف
عبری הוריי שלום
ترکی bilmiyorum
79
زبان مبداء
پرتغالی Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco.

Obrigada pela atenção. Boa estadia em Portugal.

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba.
155
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...
Eu sou louca por você.Adoraria poder falar bem a tua língua , mas infelizmente nao sei.Hoje eu encontrei um site que traduz algumas línguas inclusive turcco.Um beijo na tua bela boca.'Tchau .

ترجمه های کامل
ترکی Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuÅŸabilmeyi isterdim
318
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Você mora do lado oriental ou ocidental de...
Você mora do lado oriental ou ocidental de Istambul?
Que horas são?
Trabalha na sua casa?
Do que gosta de fazer nas horas de folga?
Estou tentando escrever no seu idioma, mas desculpe se disser algo errado, estou tentando aprender.
Você usa tradutor para escrever em portugues?
Já veio ao Brasil?
Por enquanto estou sem webcam, assim que tiver te digo.
Conversa sempre pela internet?

ترجمه های کامل
ترکی Ä°stanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
<< قبلی•••••• 1176 ••••• 3176 •••• 3576 ••• 3656 •• 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 •• 3696 ••• 3776 •••• 4176 •••••بعدی >>