Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 780 - 761 نتایج
<< قبلی••• 19 •• 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 •• 59 ••• 139 •••• 539 ••••• 2539 ••••••بعدی >>
64
زبان مبداء
ترکی Gerek yok her sözü laf ile beyana...
Gerek yok her sözü laf ile beyana. Bir bakış bin söz eder, bakıştan anlayana.
Mevlana'nın sözü.

ترجمه های کامل
انگلیسی There is no explanation needed...
86
زبان مبداء
ایتالیایی Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia...
Piccola,la vita avrà più fantasia di noi.lascia che sia.
Piccola,per noi la vita avrà più fantasia di noi.
Uno dei pensieri sarà inciso.grazie

ترجمه های کامل
اسپانیولی Fantasía
انگلیسی Little one, life will have more fantasy than us. Let...
فرانسوی Petit, la vie aura plus de fantaisie que nous, laisse...
34
زبان مبداء
ترکی Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Mevlana'nın sözü.

ترجمه های کامل
انگلیسی Sleep and awakening are...
270
زبان مبداء
ترکی Bilgi isteÄŸi
vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

ترجمه های کامل
انگلیسی It has been five months since our visa...
30
زبان مبداء
ترکی beni görür görmez yolunu deÄŸiÅŸtirdi.
beni görür görmez yolunu değiştirdi.

ترجمه های کامل
انگلیسی She/He changed his path as soon as she/he saw me.
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bu formu doldurduÄŸunuz ve bize zaman ayırdığınız...
Bu formu doldurduÄŸunuz ve
bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Form içinde vereceğiniz bilgiler üçüncü şahıs ve
firmalar ile paylaşılmamaktadır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Thank you for...
95
زبان مبداء
ترکی Bugün yüzüklerini takmadığını gördüm.Sanırım...
Bugün yüzüklerini takmadığını gördüm.Sanırım unuttun veya takmak istemedin.Lütfen onları benim için
takar mısın?

ترجمه های کامل
انگلیسی Today, I saw you...
363
زبان مبداء
روسی Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...
К: Для таких пользователей в продуктах на видном месте должна быть кнопочка "Вернуть настройки по умолчанию".
А: Чтобы они себе постоянно все сбрасывали случайно и потом звали знакомого "программиста" все вернуть как было, до такого как сбросили? Люди таких кнопок как огня боятся, даже я боюсь — непонятно что будет по их нажатии, может у меня все закладки почистятся и плагины поудаляются.
М: Угу. Может даже до Большого взрыва все ревертнуть.

ترجمه های کامل
فرانسوی Paramètres par défaut
بلغاری Kovu: За такива потребители продуктите трябва...
انگلیسی Parameters for default
134
زبان مبداء
فارسی سلام عزیزم حالت چطوره
سلام عزیزم حالت چطوره؟ خوبی؟ عزیزم هر وقت تونستی یه زنگ به سعید بزن کارت داره، میگه حتما پیگیر کارت باش اگه معطل پولی برات می فرستیم، می بوسمت بای:-*:-*:x
Lêcci fordítsák le :)))

ترجمه های کامل
انگلیسی hi honey, how are you?
فرانسوی Salut chéri, comment vas-tu?
مجارستانی Hello kedves, hogy vagy? Minden...
9
زبان مبداء
لاتین Amor Vincit
Amor Vincit
Bonjour, j'aimerai savoir si il est possible de réduire la traduction connue "«Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori»
(L'Amour triomphe de tout: et nous aussi, nous cédons à l'Amour) " à seulement AMOR VINCIT? Cela reste il la traduction de "l'amour triomphe" ?

Merci d'avance

ترجمه های کامل
فرانسوی L'amour vainc
93
زبان مبداء
ترکی Londrayı yukardan seyretmekiçin ideal birseçenek...
Londrayı yukardan seyretmekiçin ideal birseçenek ve heryeri netgörmenizi sağlayacak kadaryavaş hareketetmektedir
Lütfen acil ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz. teşekkür ederim şimdiden

ترجمه های کامل
انگلیسی That is an ideal option...
38
زبان مبداء
ترکی sensiz bir yıl daha geçti bu yüzden mutsuzum.
sensiz bir yıl daha geçti bu yüzden mutsuzum.

ترجمه های کامل
انگلیسی One more year passed...
860
زبان مبداء
آلمانی Kara on Samuel
1. Dass Rashbam die historichen Bücher der heiligen Schrift commentiert hat ist keineswegs gewiss, da für die Existenz dieser Commentare nicht mer als zwei Anführungen bei Abraham ben Uriel sprechen. Der angeblich durch zwei Anführungen bei Kara im Cod. Sem. 104 bezeugte Commentar zu Samuel beruht auf einem Irrthum. Denn erstens ist der angeblich Kara'iche Commentar zum 1 B. Sam. (im Cod. Sem. 104) von 1,24 an tross der deutlichen Ueberschrift… sicher nicht von Kara, sondern von einem Compilator, der ausser Menachem und Dunasch die Erklärungen von Raschi, Josef Kara, der aber nicht ausdrücklich genannt wird, seinem Lehrer R. Jakob und einem nicht näher bezeichneten französischen Exegeten oder Lexicographen Simeon benuzt, die Unsichten spanischer Schrifterklärer kennt und erwähnt, auch eine von R. Eleasar und Verona ihm mündlich mitgetheilte Worterklärung anführt. Zweitens ist die Abkürzung … zu 1 Sam. Gewiss nicht in… sondern in … auszulösen, ebenso 1 Sam. 21, 2 … aus… verschrieben. Der Talmudkundige Verfasser des Samuel-Commentars hätte den berühmten Rashbam gewiss nicht mit… citirt sondern mit… oder ähnlich.
When 3 dots appear, the text brings Hebrew words in no need of translation.
I would like an expert to translare

ترجمه های کامل
انگلیسی Kara on Samuel
28
زبان مبداء
چینی ساده شده 复选框:选中表示启用;取消选中表示禁用。
复选框:选中表示启用;取消选中表示禁用。

ترجمه های کامل
انگلیسی Check box instructions
33
زبان مبداء
ژاپنی そうですね 。。。 まだ まだ 。。。 ありがとう
そうですね 。。。 まだ まだ 。。。 ありがとう

<edit> before edit : "Soudesune ... mada mada ... arigatou" </edit>

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل É isso mesmo...ainda ...obrigado
<< قبلی••• 19 •• 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 •• 59 ••• 139 •••• 539 ••••• 2539 ••••••بعدی >>