Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 88080 - 88061 نتایج
<< قبلی•••••• 1904 ••••• 3904 •••• 4304 ••• 4384 •• 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 •• 4424 ••• 4504 •••• 4904 •••••بعدی >>
20
زبان مبداء
هندی Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hum Tumhe Pyar Karte hae
quisiera saber el significado d esta frase.

ترجمه های کامل
انگلیسی We love you.
اسپانیولی te queremos
162
زبان مبداء
فرانسوی J'aimerais tant être auprès d'elles pour cette...
J'aimerais tant être auprès de vous pour cette épreuve si difficile mais la distance gâche tout, encore une fois... Je suis vraiment désolée d'appeler maintenant mais je voulais vous laisser un moment de répit.

ترجمه های کامل
انگلیسی I would have liked so much to be with them...
صربی Zeleo bih da mogu vise .......
کرواتی Voljela
247
زبان مبداء
آلمانی web muzik hoster
Nach dem verschieben der Musik habt Ihr die Musik-URL zum kopieren vor Euch !

Vorteil :
Kein ständiges suchen mehr nach geeigentem Musik-Hoster,
Dateien werden hier ewig gespeichert, Ihr habt
immer eine Übersicht über Eure Dateien.
Ihr habt 25 GB Speicher und könnt auch Bilder oder Videos speichern !
web muzik hoster

ترجمه های کامل
انگلیسی Web music host
صربی Web muzicki domen
230
زبان مبداء
ترکی E-mail Ä°ÅŸlemleri
Bir çok web sitesi sayfalarında e-mail adreslerinide vermektedirler. Bu kullanıcıların bir sorunları olduğunda veya herhangi bir nedenle size ulaşmak istediğinde ulaşabilmesi içindir.aşağıda vericem örnek web sayfanıza nasıl e-mail adresinizi koyucağınızı göstermektedir.
kolayca çevirebileceğiniz bir metin

ترجمه های کامل
انگلیسی On many websites, e-mail addresses are given.
70
زبان مبداء
ویتنامی A dang lam gi vay? Bua nay co di dau choi ko a?...
A dang lam gi vay? Bua nay co di dau choi ko a? Ben do lanh vay ma cung ko nho em luon.
this is a text message from my vietnamese friend,

ترجمه های کامل
انگلیسی What are you doing?
چینی ساده شده 你在做什么了?
72
زبان مبداء
پرتغالی quero-te
tu és muito linda e eu estou apaixonado por ti quero ficar contigo beijo grande até logo.

ترجمه های کامل
ترکی seni seviyorum
22
زبان مبداء
عربی مرحبا ابراهيم اين تسكن؟
مرحبا ابراهيم اين تسكن؟

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Ä°brahim. Nerede oturuyorsun?
181
زبان مبداء
هلندی Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...
Wat fijn om van je te horen.
Hoe gaat het met je? Steeds hard aan het werk? In Ankara?
Ga je deze zomer weer naar Gümbet?
Corry en ik gaan in mei naar Kousadassi.
Ben je nou nog in Leiden geweest of is dat niet doorgegaan?

ترجمه های کامل
ترکی Ne hoÅŸ senden haber almak nasılsın...
33
زبان مبداء
هلندی je moest eens weten hoeveel ik van je hou
je moest eens weten hoeveel ik van je hou

ترجمه های کامل
ترکی Seni ne kadar çok sevdiÄŸimi bilmelisin
195
زبان مبداء
فرانسوی Mon amour je t'aime pour la vie
Mon amour je t'aime à la folie, j'aimerais énormément faire ma vie avec toi, tu es l'homme qui fait battre mon coeur.
Je pense chaque minute de ma vie à toi, mon bébé, je ne veux pas que l'on soit séparés, je t'aime mon chéri, et ça pour toute la vie.
bonjour, pourriez vous me traduire ce texte en turc svp je vous remercie d'avance

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸkım seni deli gibi seviyorum
110
20زبان مبداء20
آلمانی (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank)
I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot)

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss you a lot, my sweet love...
ترکی (1.)Seni çok özlüyorum bi tanem
اسپانیولی Te extraño mucho
165
10زبان مبداء10
ایتالیایی CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO...
CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO DIVENTATI AMICI, I TUOI SORRISI E I TUOI SGUARDI MI HANNO FATTO GUARIRE DALLE FERITE CHE AVEVO DENTRO DI ME! GRAZIE! TI VOGLIO TANTO BENE, UN BACIO DAL TUO MICHELL
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi, I wanted to tell you that I am so happy that we...
رومانیایی Bună
87
زبان مبداء
ترکی iÅŸ mektubu
Mr. Dunkel'in istediği Kazanılmamış Prim Karşılıklarının hesaplamasını
gösteren tablo ekli dosyadadır

ترجمه های کامل
انگلیسی business letter
340
زبان مبداء
کردی Sayin guk kiymetti ôglum Neco selume tere...
Sayin guk kiymetti ôglum Neco selume tere göuerinden öperim. Sizler bena gok gektirdiginiz unutmayin ben. 26 seneme verdim kargiligt bu olmalajti Hot Hot. ben hergeye unutuyurum sizi AF edeyirom bayrander gelin barisalim yokso gok gegdur. Annem olüm düse^cfinde sizin bas boc gesidinize bakin amaciniz ne? Okiz seni degil param seuiger gûn. gelir anlarsin amo ne fayde bayramda gelmeseniniz Gec olur.

ترجمه های کامل
انگلیسی My dear son Neco
دانمارکی MIn kære søn Neco
55
زبان مبداء
رومانیایی Când să mă pregătesc?
Când să mă pregătesc? Sună-mă, te rog, mâine şi zi-mi ce să fac. Pa!Vă pup.

ترجمه های کامل
انگلیسی when to get ready for it?
هلندی Wanneer moet ik me bereiden?
یونانی Πότε να ετοιμαστώ;
60
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Oi´, só pra falar que até hoje não recebi o...
Oi´, só pra falar que até hoje não recebi o e-mail que você respondeu. Bjs

ترجمه های کامل
هلندی Hoi, ik wil je alleen even vertellen dat....
<< قبلی•••••• 1904 ••••• 3904 •••• 4304 ••• 4384 •• 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 •• 4424 ••• 4504 •••• 4904 •••••بعدی >>