ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | زبان مبداء: ایتالیایی
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir ÅŸey yok. | | زبان مقصد: ترکی
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok. | | Bu doğru mu? Emin değilim. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViÅŸneFr - 10 فوریه 2007 21:37
|