ترجمه - ایتالیایی-لاتین - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | زبان مبداء: ایتالیایی
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | ترجمهلاتین
stell ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est. | | Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil". |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 11 آگوست 2007 14:54
|