Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکییونانیفرانسویانگلیسیعبریآلمانیچینی ساده شدهچینی سنتیعربیلاتین

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
متن
ciaocomeva? پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


عنوان
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
ترجمه
فرانسوی

ciaocomeva? ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 10 فوریه 2007 15:40