Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 10880 - 10861 نتایج
<< قبلی••••• 44 •••• 444 ••• 524 •• 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 •• 564 ••• 644 •••• 1044 ••••• 3044 ••••••بعدی >>
326
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی we have received a referral for physiotherapy...
we have received a referral for physiotherapy treatment for you. would you therefore please contact us for an appointment in order that a mutually convenient time can be arranged. if we have not heard from you by...14/12/09... we will assume that you no longer require physiotherapy treatment.

ترجمه های کامل
ترکی Sizin fizyoterapi tedavisi için baÅŸvurunuzu aldık.
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین damnum in re ipsa
damnum in re ipsa

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O dano independe de prova.
16
زبان مبداء
لاتین "Omnia fert aetas".
"Omnia fert aetas".

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O tempo tudo traz
42
زبان مبداء
بلغاری Защотото много лъжеш,за това не можем да се видим...
Защотото много лъжеш,за това не можем да се видим !

ترجمه های کامل
انگلیسی Because you lie too much, that's why ...
73
زبان مبداء
هلندی Je zit de hele dag in mijn hoofd... Ik k ...
Je zit de hele dag in mijn hoofd...

Ik kijk er naar uit je weer te zien

Ik vind je lief
Ik wil een portugese jongen die ik heb leren kennen lieve dingen vertellen over mijn gevoel voor hem.

Het mag in het braziliaans portugees of gewoon portugees, hij begrijpt beide.
We zijn beide 27 jaar oud, dus spreken elkaar niet aan met u.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Você está...
74
زبان مبداء
بلغاری колкото по-малко обръщаш на някой внимание...
колкото по-малко обръщаш на някой внимание толкова по-малко те дразни! Над тези неща съм !

ترجمه های کامل
انگلیسی The less you pay attention to someone
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
گرجی gilacov axal cels
gilacov axal cels

ترجمه های کامل
ترکی yılbaşı ile ilgili mesaj
36
زبان مبداء
انگلیسی glory and honor to the possessor
Let it be glory and honor to the possessor!
It could be not only the "possessor": "owner" or even "slave holder" will be fine. Actually, I want to know, whether the phrase "Dominus honor et gloria" is correct. Thanks in advance.

ترجمه های کامل
لاتین Gloria et honor domino fiant!
50
زبان مبداء
انگلیسی the things they have done to me are the things...
the things they have done to me are the things that made me

ترجمه های کامل
لاتین Haec quae mihi faciebant ea sunt quae me creabant.
11
زبان مبداء
بلغاری Почувствай ме!
Почувствай ме!

ترجمه های کامل
لاتین Me senti!
ایتالیایی Ascoltami!
16
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
بلغاری Ама не си в БГ или?
Ама не си в БГ или?
Before edit:
ama ne si v BG, ili?

ترجمه های کامل
ایتالیایی Però non sei in BG, oppure?
258
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی verujem u ljubav
Kad si pored mene
kao noci ove
i sreca i tuga
sve se ljubav zove

Ref. 2x
Verujem u ljubav
za nju dajem sve
i suze i vino
ispijam zbog nje

Kad si pored mene
kao noci ove
i osmeh i bore
sve se ljubav zove

Ref. 2x

Kad si pored mene
kao noci ove
i pesma i ceznja
sve se ljubav zove

ترجمه های کامل
بلغاری Шабан Шаулич-Вярвам в любовта
ایتالیایی Quando sei accanto a me...
109
82زبان مبداء82
ترکی seni sevmek
sevgilerin en güzeli seni sevmek
özlemlerin en güzeli seni özlemek
ve hayatin tadı sabah kalktığında
senin var olduÄŸunu bilmek

ترجمه های کامل
انگلیسی to love you
پرتغالی برزیل Te amar
یونانی να αγαπώ εσένα
آلبانیایی të dua dashuri
بلغاری да се обичаш
116
زبان مبداء
آلمانی Hey mein Liebes, hoffe du vergisst niemals meine...
Hey mein Liebes,
hoffe du vergisst niemals meine Nettigkeiten:) War doch alles nicht so gemeint.
Denk an dich und werde dich vermissen!
Deine Tasja

ترجمه های کامل
دانمارکی hej min skat
فاروئی Hey góði...
241
زبان مبداء
دانمارکی Elsker du....
Elsker du....

Elsker du skønhed,
så elsk ikke mig,
for alle i verden,
er skønnere end jeg.

Elsker du rigdom,
så elsk ikke mig,
for alle i verden,
er rigere end jeg.

Men elsker du kærlighed,
så elsk kun mig,
for ingen i verden,
elsker dig højere end jeg.

Din Torben
Digtet er tænkt til min kæreste som er kvinde og det har betydning for nogle ord, at det er skrevet til kvinde eller mand har jeg hørt. Så det skal være en tekst fra mand til kvinde.

ترجمه های کامل
فاروئی Elskar tú....
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
نروژی jeg har tenkt Ã¥ lage mat til deg
jeg har tenkt å lage mat til deg

ترجمه های کامل
فاروئی Eg havi hugsa um at gera tær mat.
22
زبان مبداء
دانمارکی Jeg glæder mig til i morgen
Jeg glæder mig til i morgen

ترجمه های کامل
فاروئی Eg gleði meg til í morgin.
90
زبان مبداء
نروژی Takk for koselig melding. Er de islandshestene du...
Takk for koselig melding. Er de islandshestene du har bilder av dine ? Det er virkelig flotte hester.

Klem
Dette er kun ett svar på en henvendelse så jeg trenger kun en enkel oversettelse.

ترجمه های کامل
ایسلندی Þökk fyrir...
<< قبلی••••• 44 •••• 444 ••• 524 •• 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 •• 564 ••• 644 •••• 1044 ••••• 3044 ••••••بعدی >>