Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 18600 - 18581 نتایج
<< قبلی••••• 430 •••• 830 ••• 910 •• 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 •• 950 ••• 1030 •••• 1430 ••••• 3430 ••••••بعدی >>
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی iki saat sonra nete gırermisin sana biÅŸey...
iki saat sonra nete gırermisin sana bişey anlatıcam
??

ترجمه های کامل
انگلیسی in two hours
44
زبان مبداء
پرتغالی برزیل frase de desespero
Deus, por favor, acabe logo com isso: nós somos o fim!

ترجمه های کامل
عربی رسالة قنوط
76
زبان مبداء
صربی Sad sam kuci, ali do sada sam bila ...
Sad sam kuci, ali do sada sam bila svuda po malo, ide se na balet veceras.. sta ti radis?

ترجمه های کامل
انگلیسی Now I am at home, but till now I was ...
403
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Artık ne yaÅŸamak için sebebim ne ....
Artık ne yaşamak için sebebim ne de savaşmak için gücüm kalmadı.Seni son kez gördüm ve Türkiyeye gidiyorum ailemi de sonkez görüp doğduğum topraklarda yaşamıma son verceğim.Seni ve aileni tahmin bile edemeyeceğiniz kadar cok sevdim.Yanında geçirdiğim 5 gün benim tüm ömrüme bedeldi.Sakın üzülme senin hiç suçun yok bütün suç benim.Dilerim ki mutlu ol sevgilim.Ben olmasam bile hayat gülsün sana.Elveda aşkım."
"Sizleri cok seviyorum Allah hepinizi korusun ve dilerim hep mutlu olun."

ترجمه های کامل
انگلیسی I no longer have a reason...
289
زبان مبداء
ترکی Türkiye'nin birçok alanda öncüleri olan seçkin,...
Türkiye'nin birçok alanda öncüleri olan seçkin, başarılı, uzman akademik ve yönetsel kadroları ile Atatürkçü düşüncelerin ışığında, onun ilke ve inkılaplarına tam bağlı laik, çağdaş, araştırmacı ve yenilikçi, temel kültür konularına ve teknolojiye hakim, dünya kültürüne erişmiş, kendi özbenliğini güçlendirmiş gençler yetiştirmeyi amaçlamaktadır.

ترجمه های کامل
انگلیسی With its successful, professional, elite,
420
زبان مبداء
عبری פיטר היקר, אני מעוניינת להזמין 10 חבילות בשלב ×–×”...
פיטר היקר,
אני מעוניינת להזמין 10 חבילות בשלב זה וכשארחיב את חוג לקוחותיי אזמין אפילו יותר.
אני רוצה לדעת בבקשה כמה יש בכל קופסא ומה מחיר לכל קופסא.
האם ניתן לשלם בכרטיס אשראי ויזה כאל?
מהו זמן האספקה?
האם ניתן לקבל הנחה על כמות כזו?
איך מתבצע המשלוח? האם בדואר רשום?
האם יש מוצר יעיל יותר שעובד על חילוף חומרים מהיר והרזיה מהירה מאוד, איזה שהוא מוצר מוכח כשורף שומנים חזק מאוד (או בשתיה או בכמוסות), אם כן אז אשמח לקבל גם הצעה לגביו.

ترجمه های کامل
انگلیسی Dear Peter, at this point I would like to order 10 packages
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Kardia Mou Min Anisixeis
Kardia Mou Min Anisixeis
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis

Transliteration accepted by User10.

ترجمه های کامل
صربی Ne brini, srce moje.
انگلیسی Don't worry my life
بوسنیایی Ne brini, srce moje.
مقدونی Не се секирај, срце мое.
کرواتی Ne brini, srce moje
212
زبان مبداء
کرواتی Mi pleÅ¡emo I zato, Å¡to sam tako mlad Å to sam...
Mi plešemo

I zato, Å¡to sam tako mlad
Å¡to sam tako mlad.
I zato, Å¡to ne mogu
s tobom drugačije.

I zato, Å¡to nemamo kamo,
Å¡to nemamo.
I yato Å¡to nemamo love
za skupe provode.

Mi plešemo
cjeli dan i noć.
Mi plešemo,
cjeli dan i noć-

ترجمه های کامل
انگلیسی We dance
384
زبان مبداء
انگلیسی This is how I feel about you
My love, you can not imagine how much I care for you. Have no doubts that you own a piece of my heart and that you always will. I love you so much, I want every part of you and I want you to have every part of me.. my body, my mind, my soul. I can be here, in this place with you forever. I already have so many beautiful memories with you that I know I will cherish for the rest of my life.... <3


This is how I feel about you, never forget this.
"I can be here, in this place with you forever." refers to time. ex: I can be with you in this time/phase of our lives forever.

ترجمه های کامل
ترکی Bu Sana Hissettiklerim
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Time heals all pains
Time heals all pains

ترجمه های کامل
ایتالیایی il tempo...
عبری הזמן מרפא כל כאב
عربی الوقت يشفي كل الألام
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

ترجمه های کامل
دانمارکی Stikke af, var mit nødrÃ¥b.
انگلیسی She wanted to go...
سوئدی Hon ville Ã¥ka till sin väninna Veronique i Bretagne.
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I am stronger than my fears
I am stronger than my fears
I need this translation for a painting i'm doing, and the meaning of the sentence I want translated, should be referring to the way the person feels... It should be a strong, powerful and meaningful translation of the sentence above...

ترجمه های کامل
عربی أنا أقوى من مخاوفي
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Eu esperarei por você até o último ...
Eu esperarei por você até o último dia de minha vida.
Diacritics edited <Lilian>

ترجمه های کامل
انگلیسی I'll wait for you...
عربی بإنتظارك
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
moi je ne parle pas anglais et toi tu peux maider pour parler anglais mon ami.
anglais britanique



ترجمه های کامل
انگلیسی I don't speak English...
عربی لا أتحدث بالإنجليزية
133
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Gostava de você e fiquei tanto tempo ...
Gostava de você e fiquei tanto tempo com você. Foi a melhor pessoa que conheci aqui. Independente de qualquer coisa: amigo, namorado, amante, nunca vou te esquecer.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je t'ai aimé ...
26
زبان مبداء
یونانی κάθε τέλος και μια νέα αρχή
κάθε τέλος είναι και μια νέα αρχή

ترجمه های کامل
عربی كل نهاية هي بداية جديدة
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget...
Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget annat min kära. Hoppas du har en bra dag. Jag hör av mig senare..

ترجمه های کامل
انگلیسی I just wanted to hear your lovely voice. Nothing else...
عربی أريد فقط سماع صوتك الرائع . لا شيء آخر ...
55
10زبان مبداء10
اسپانیولی cuanto te quiero
Si quieres saber cuanto te quiero cuenta las estrellas del cielo...

ترجمه های کامل
انگلیسی if you want to know how much I love you, just count the stars in the sky
ترکی Sadece gökyüzündeki yıldızları say.
<< قبلی••••• 430 •••• 830 ••• 910 •• 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 •• 950 ••• 1030 •••• 1430 ••••• 3430 ••••••بعدی >>