Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 18200 - 18181 نتایج
<< قبلی••••• 410 •••• 810 ••• 890 •• 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 •• 930 ••• 1010 •••• 1410 ••••• 3410 ••••••بعدی >>
178
10زبان مبداء10
رومانیایی Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

ترجمه های کامل
انگلیسی I wanted to...
یونانی Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
20
زبان مبداء
هلندی vriendelijkheid kost niets
vriendelijkheid kost niets

ترجمه های کامل
انگلیسی Kindness costs nothing.
عبری טוב-לב
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی eixes sxesi pote me ta methana? Nai !! Egw eimai...
eixes sxesi pote me ta methana?
Nai !!
Egw eimai , pou paratherizame tote me ton aderfo mou !! Thymasai ???
BEBAIAAAAAAAAAA
<transliteration accepted by User10>

ترجمه های کامل
انگلیسی Holidays in Methana
166
زبان مبداء
انگلیسی [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

ترجمه های کامل
بلغاری [b]Cucumis.org не приема вече ...
رومانیایی [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
یونانی [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
دانمارکی [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
فرانسوی [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
پرتغالی برزیل [b]Cucumis.org não aceita mais ...
ترکی [b]Cucumis.org artık büyük ...
نروژی [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
روسی [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
اسپانیولی [b]Cucumis.org no acepta más ...
لهستانی [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
بوسنیایی [b]Cucumis.org ne prihvaća viÅ¡e tekstove
هلندی [Cucumis.org accepteert niet ...
صربی [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvata ...
آلبانیایی Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
عبری אותיות גדולות
ایتالیایی Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
پرتغالی Mensagem do administrador
سوئدی [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
لیتوانیایی [b]Cucumis.org daugiau ...
مجارستانی [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
آفریکانس [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
اکراینی Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
چینی ساده شده Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
چکی [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
آلمانی [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
فنلاندی Cucumis.org
فاروئی Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
کرواتی [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća ...
مقدونی Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
1175
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

ترجمه های کامل
عربی قواعد المشاركة
لیتوانیایی Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
فنلاندی Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
آلبانیایی Rregullat e paraqitjes
303
زبان مبداء
انگلیسی Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Cucumis en la TV estadounidense?
پرتغالی برزیل Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
رومانیایی Cucumis la US TV?
روسی Cucumis на американском телеканале
فرانسوی Cucumis sur la télévision américaine ?
کاتالان Cucumis a la televisió dels Estats Units?
عربی كوكوميس على تلفزيون Ùˆ Ù… ØŸ
سوئدی Cucumis pÃ¥ amerikansk tv ?
دانمارکی Cucumis pÃ¥ det amerikanske fjernsyn ?
نروژی Cucumis pÃ¥ amerikansk tv?
لهستانی Cucumis w amerykaÅ„skiej telewizji?
اسپرانتو Cucumis en usona televido?
ایتالیایی Cucumis su una TV degli Usa?
پرتغالی Cucumis na televisão americana?
عبری Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
بلغاری Cucumis по телевизията в САЩ?
مجارستانی Cucumis egy amerikai tv-ben?
هلندی Cucumis op US televisie ?
یونانی Το Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
چینی ساده شده 西瓜村上美国电视了?
فنلاندی Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
فاروئی Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
لیتوانیایی Cucumis JAV televizijoje
آلمانی Cucumis im US-TV?
ژاپنی Cucumisがアメリカのテレビに?
اکراینی Cucumis на ТБ в США
آلبانیایی Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
کره ای Cucumis 미국 방송 타다?
22
زبان مبداء
انگلیسی War is over if you want it
War is over if you want it.
ZNACZENIE TEKSTU JEST CZYSTO PACYFISTYCZNE
<Edited from caps to normal font> <Freya>

ترجمه های کامل
عبری המלחמה תיגמר אם תרצו בכך
آفریکانس Die oorlog
80
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ژاپنی どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー
どうせほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー野郎だろ。
一か月もしねえうちにほとんど逃げ出すさ、 遊歩に色目使う奴はこのおれがただじゃおかねえ!

ترجمه های کامل
انگلیسی Selfish Guys
پرتغالی برزیل Caras egoístas
38
زبان مبداء
فرانسوی Que dieu vous protège et seul lui ...
Que dieu vous protège et seul lui peut vous juger
<edit> "protèges" with "protège" and "jugez" with "juger"</edit>

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Que Deus proteja você ...
ایتالیایی Che Dio vi protegga e Lui solo possa giudicarvi
26
زبان مبداء
رومانیایی sunt sigură că nu te vei plictisi
sunt sigură că nu te vei plictisi

ترجمه های کامل
ایتالیایی sono sicura che non ti annoierai
31
زبان مبداء
سوئدی Jag är en snygg mamma i sina bästa Ã¥r.
Jag är en snygg mamma i sina bästa år.

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm a good looking mom in her best age.
رومانیایی Sunt o mamă...
30
زبان مبداء
لاتین divitiae saepe discordiae causa sunt
divitiae saepe discordiae causa sunt
<edit> "divinitiae" with "divitiae"</edit> (11/03/francky thanks to Aneta's suggestion of edit)

ترجمه های کامل
ایتالیایی la ricchezza è spesso causa di discordia
28
زبان مبداء
ترکی tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek

ترجمه های کامل
فرانسوی ma seule option
انگلیسی My only alternative...
ایتالیایی la mia unica..
532
زبان مبداء
ایتالیایی I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose...
I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose
Di un paese deserto e senza cielo

A casa direne si canta si ride
Ce gente che viene, ce gente che va
A casa direne bottiiglie di vino
A casa direne stasera si va

Giorni senza domani e il desiderio di te
Solo quei giorni che sembrano fatti di pietra
Niente altro che un muro
Sono montato da cocci di botiglia



E poi, ci sei tu a casa direne
E quando mi vedi tu corri da me
Mi guardi negli occhi, mi prendi la mano
Ed in silenzio mi porti con te



Giorni senza domani e il desiderio di te
Nei giorni grigi io so dove trovarti
I giorni grigi mi portano da te
A casa direne, a casa direne

ترجمه های کامل
یونانی Στο σπίτι της Irene
56
زبان مبداء
لاتین Orationes dicendæ cum sacerdos ...
Orationes dicendæ cum sacerdos induitur
sacerdotalibus paramentis

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Orações a serem ditas pelo sacerdote ...
44
زبان مبداء
پرتغالی برزیل sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos

sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos.

ترجمه های کامل
لاتین Societas hominum liberorum quae illuminat fratres suos.
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی One who eats days
One who eats days

Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

ترجمه های کامل
لاتین Unus, qui dies est
34
زبان مبداء
انگلیسی think positive, stay strong, be yourself
think positive, stay strong, be yourself

ترجمه های کامل
لاتین Bono animo es, vale, tu ipse es
<< قبلی••••• 410 •••• 810 ••• 890 •• 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 •• 930 ••• 1010 •••• 1410 ••••• 3410 ••••••بعدی >>