Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-سوئدی - Nadine adore

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویسوئدی

طبقه کلمه - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nadine adore
متن
Leylaa-A پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Nadine adore

عنوان
Nadine älskar
ترجمه
سوئدی

akma ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Nadine älskar
ملاحظاتی درباره ترجمه
Alternativa ord = avgudar, dyrkar

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 3 ژانویه 2008 17:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2008 18:27

akma
تعداد پیامها: 6
Nadine dyrkar/älskar

2 ژانویه 2008 18:39

pias
تعداد پیامها: 8114
akma,
varför gör du inte översättningen själv ?


2 ژانویه 2008 21:49

akma
تعداد پیامها: 6
Vad menar du?

3 ژانویه 2008 06:59

pias
تعداد پیامها: 8114
Tryck på knappen "översätt" (svenska) ovan och skriv in din översättning där.

3 ژانویه 2008 13:27

pias
تعداد پیامها: 8114
Hi Tantine, Franck
May I ask you if this means:
"Nadine idolize" or "Nadine love"...or both.



CC: Francky5591 Tantine

3 ژانویه 2008 14:37

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi Pia! why not "Nadine adores"
The way it is typed in French, "Nadine" is subject, so the verb in English must have some "s" at its end.

3 ژانویه 2008 15:46

pias
تعداد پیامها: 8114
OK Thanks Franck, you are right.
so the meaning is right then: "Nadine adores"
(Swedish: Nadine avgudar)

?

3 ژانویه 2008 17:30

pias
تعداد پیامها: 8114
akma,
jag flyttar ner "dyrkar" till noteringarna, då du inte får uppge alternativa ord direkt i översättningen.

Godkänner sedan din översättning.

3 ژانویه 2008 21:50

Tantine
تعداد پیامها: 2747
I agree with Francky here pias

adore is a good choice
and I adore cucumis

I love it
I adore it

Happy New Year

Bises
Tantine


4 ژانویه 2008 11:42

pias
تعداد پیامها: 8114
Hi Tantine
Thanks for your message! The translation has already been accepted by now, but I let the origin translation to be after a smal edit.
"Nadine loves"...Swedish "Nadine älskar"

Also wrote a commentary in the notefield:
alternative words = adores, idolizes
...I think that this "cover" the meaning.

Happy new year to you too!
And I agree with you 100%...adore cucumis too!!
Pia