| |
|
ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Bonjour Alexandre, Je m'appelle Julie, j'ai...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره | Bonjour Alexandre, Je m'appelle Julie, j'ai... | | زبان مبداء: فرانسوی
Bonjour Alexandre,
Je m'appelle Julie, j'ai 24 ans, j'habite dans le centre de la France, dans une ville qui s'appelle Clermont Ferrand. Je travail dans le social, je suis adjoint administratif. Je vie dans un appartement en centre ville. Je ne suis jamais allé au Brésil.C'est mon rêve,C'est tellement beau. Il est tres difficile de discuter avec toi car je ne connais pas un mot de brésilen. DGros Bisous Alexandre.
Julie |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Bom dia, Alexandre,
Meu nome é Julie, tenho 24 anos, moro no centro da França, em uma cidade chamada Clermont Ferrand. Trabalho na Previdência Social, sou auxiliar administrativa. Moro num apartamento no centro da cidade. Nunca fui ao Brasil. É o meu sonho, é tão bonito. É tão difÃcil conversar com você, pois não conheço uma só palavra do português brasileiro. Um grande beijo, Alexandre.
Julie. |
|
آخرین پیامها | | | | | 22 فوریه 2008 13:56 | | | Francky, Tantine, Botica,
Pourriez-vous m'éclairer sur le sens des mots "le social" ici? Je crois qu'ils signifient le bureau gouvernamental qui s'occupe des retraites et des paiements aux malades que ne peuvent pas travailler.
CC: Francky5591 Botica Tantine | | | 22 فوریه 2008 13:56 | | | social= aide aux personnes en difficulté financiere | | | 22 فوریه 2008 14:02 | | | Alors c'est tout bien, et ma traduction est correcte. Merci, Juliepower! | | | 22 فوریه 2008 14:10 | | | "social" has got a very wide meaning in France, thus it is not limited to what we call "sécurité sociale", but profession named "adjoint administratif" belongs to :
Categoria C
funções ditas “de execução†(concursos de assistente ou de agente administrativo).
Estes ofÃcios ou “corpos†ou quadros de empregos (denominação estatutária dos ofÃcios de funcionários) exercem-se nas três funções públicas francesas:
Função pública de Estado (ministérios, prefeituras, academias),
Função pública territorial: O conjunto das autarquias e os seus estabelecimentos públicos (de cooperação ou autónomos) exemplos: (conselhos regionais e conseis gerais, comunas, comunidades de comunas e comunidades urbanas),
Função pública hospitalar (hospitais, ministério da Saúde).
O limite de idade é frequentemente de 45 anos (excepto para o FPT onde não existe limite de idade superior fora da idade da reforma). Para certos empregos, este limite pode ser baixado à 35 ou 30 anos.
source : wikipedia, translation : systranbox (sorry) |
|
| |
|