Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - vukcevic

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vukcevic
متن
mspr1973 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You are very strong in your head, believe me when i say that i truly care for you and not because you are popular!!

Dont tell me to fuck off, because i do want you!

Dont you ever feel lonely? i want to be there for you...

عنوان
Mnogo si tvrdoglav...
ترجمه
صربی

megica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Mnogo si tvrdoglav,veruj mi na reč, zaista mi je stalo do tebe a ne samo zato što si popularan!!
Nemoj mi reći da od*ebem zato što te stvarno želim!
Osećaš li se ikad usamljeno? Želim da budem tu za tebe...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 19 مارس 2008 23:26