خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-روسی - You are my cat, and I love you.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
You are my cat, and I love you.
متن
fonxekah
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
You are my cat, and I love you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Replaced "i" with "I"/Freya
عنوان
Ñ‚Ñ‹ Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица....
ترجمه
روسی
megica
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Ты Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(Ты мой краÑавец, и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ)- if this message addressed to a man.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
RainnSaw
- 24 مارس 2008 20:58
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 مارس 2008 22:11
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hi megica.
As the requester has just told me, "cat" here has a "gorgeous" meaning, not a real cat (the animal or something like that).
It actually means: You are my beautiful one,...