Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-نروژی - Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالیفرانسویمجارستانیاسپانیولیروسیدانمارکینروژیچکیآلمانیایسلندییونانیلیتوانیاییفنلاندیلهستانیاستونیاییهلندیلاتوی

مربوط می شود Wordia این ترجمه به طرح.
Spellic

Spellic will be (once done) a free online eduaction service.

My vision
My vision is that Spellic sooner or later will be available in most european languages. Until then, only basic information will be available in all languages.
The final work on Spellic is hopefully done this summer. After that, you are all welcome to try it out.

What is Spellic?
The main purpose of Spellic is to help students to learn words in foreign languages.
It also provides a little community where teachers, parents and studends can send messages and share exercises.

Translation
At the moment, Spellic uses around one thousand words / phrases / texts on the website.
If you have a website in English that you want to translate into Swedish, and you are a native speaker of some other language than English or Swedish, please send me a message.
I'm sure that we can help each other out to gain a mutual advantage.

Regards,
xamine
Spellic logo

Spellic.com




طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - آموزش

عنوان
Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære
متن
xamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی gamine ترجمه شده توسط

Men De kan stadigvæk bruge denne website til at
lære ord på [b]hvilket som helst sprog[/b]
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hej JP. Jeg ved ikke hvordan jeg skal indføje resten. Kan du hjælpe mig?

عنوان
Men De kan fortsatt bruke denne websiden til å
ترجمه
نروژی

Hege ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Men De kan fortsatt bruke denne websiden til å
lære ord på [b]hvilket som helst språk[/b]
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 1 می 2008 01:52