Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - live strong

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه اصطلاح - ورزشها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
live strong
متن
melissaborrero پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

live strong
ملاحظاتی درباره ترجمه
hy, please i'm working on my wedding party, and i need the translation in hebrew caracteres for that fem expresion, thank you very much.

عنوان
חזקה!
ترجمه
عبری

lonti1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

היי חזקה!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 8 آگوست 2008 21:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 می 2008 07:06

libera
تعداد پیامها: 257
translation asked for the female form of the expression

10 ژوئن 2008 01:29

iyyavor
تعداد پیامها: 49
The Hebrew is ungrammatical and hard to understand. I would say something entirely different.

26 ژوئن 2008 07:15

NuBemet
تعداد پیامها: 4
This is a literal translation. However, there is an Hebrew expression which fits pretty good for the meaning:
חזק ואמץ!

3 جولای 2008 11:26

C.K.
تعداد پیامها: 173
תחיי חזק

3 جولای 2008 14:42

albertine
تعداد پیامها: 3
be strong

11 جولای 2008 19:25
מאחר שהבקשה היא ללשון נקבה יש לומר "היי חזקה" ובכל מקרה נראה לי שעדיף היה לתרגם: "חיי היטב"

18 جولای 2008 19:29

morelw
تعداد پیامها: 7
לא קשור כל-כך

25 جولای 2008 08:30

זהביתה
تعداد پیامها: 1
wrong spelling