Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-اسپانیولی - מבטא

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
מבטא
متن
Netivot پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

אדם שלחם ונטל על עצמו כל שניתן לו, בסוף ימיו מצא את האמת
ملاحظاتی درباره ترجمه
¿cómo se pronuncia para que diga de un varon: "un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad" ?

عنوان
La persona que luchó...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

La persona que luchó y aceptó todo lo que le fue ofrecido, encontrará la verdad al final de su vida.
ملاحظاتی درباره ترجمه
A person who fought and took upon himself everything that was given to him, will find the truth at the end of his life"

bridge by Milkman.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 سپتامبر 2008 11:37