خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عربی - IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS...
متن
birdy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS COULD MAKE WISHES COME TRUE,I´D SAVE EVERY DAY LIKE A TREASURE AND THEN, AGAIN, I WOULD SPEND THEM WITH YOU
ملاحظاتی درباره ترجمه
é para tatuagem, então, o estilo que ficar mais bonito esteticamente está valendo!
عنوان
لو كان باستطاعتي جعل الأيام أبدية، و الكلمات...
ترجمه
عربی
Marwita
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
لو كان لي جعل الأيام تدوم للأبد، Ùˆ لو كان للكلمات جعل الأØلام Øقيقة، لكنزت٠كل الأيام Ùˆ بعد ذلك ØŒ مرة أخرى، لأمضيتها معك.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
elmota
- 31 جولای 2008 11:58