خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - <3<3<3
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
<3<3<3
متن
derya87
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Sen var ya sen aynı sigaram gibisin.
dumanı gözlerin, külü dudakların.
yalnız aranızda bir fark var
sigaramı ben, beni ise sen yakıyorsun
عنوان
You! Yes, you! You are just like my cigarette
ترجمه
انگلیسی
serba
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
You! Yes, you! You are just like my cigarette
the smoke is your eyes, the ashes are your lips,
but there is a difference between you
I light my cigarette, but you light me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 20 اکتبر 2008 01:41
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 اکتبر 2008 20:17
merdogan
تعداد پیامها: 3769
ash is your lips.