Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - دانمارکی - Hej med dig. Hvordan gÃ¥r det?...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیبوسنیایی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Hej med dig. Hvordan går det?...
متن قابل ترجمه
Hebreon1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Hej med dig. Hvordan går det?
Har du det godt?
Har du savnet mig?
Jeg har savnet dig.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited on notif. from gamine /pias 090804.
آخرین ویرایش توسط pias - 4 آگوست 2009 16:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 آگوست 2009 01:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Julius_b1,

Wniosek jest bośniacki, nie polski.


4 آگوست 2009 15:36

gamine
تعداد پیامها: 4611
Some diacs and caps missing. To be corrected to:

Hej med dig. Hvordan går det?
Har du det godt?
Har du savnet mig?
Jeg har savnet dig.


4 آگوست 2009 18:49

pias
تعداد پیامها: 8113
As always... Tak Lene

CC: gamine

13 آگوست 2009 19:14

fikomix
تعداد پیامها: 614
Could I have a bridge for translation, please?
Thanks in advance!


CC: wkn Anita_Luciano

13 آگوست 2009 19:28

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Hello there. How are you?
Are you doing well?
Have you missed me?
I have missed you.

13 آگوست 2009 20:25

fikomix
تعداد پیامها: 614
Hi
Thanks a lot

CC:Anita_Luciano