Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - bir kilitli kapı var yüreÄŸimde senden baÅŸkası...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

طبقه اصطلاح

عنوان
bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası...
متن
zeynaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası girmesin diye,bir korkum var içimde beni unutursun diye,bir boşluk var yüreğimde yanımda yoksun diye.

عنوان
Postoji jedna zabravljena kapija u mom srcu
ترجمه
بوسنیایی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Postoji zabravljena kapija u mom srcu da ne bi neko drugi ušao, postoji strah u meni da me ne zaboraviš, postoji praznina u mom srcu jer te nema pored mene.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 20 می 2009 13:24