Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-بلغاری - Технически текст

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبلغاری

عنوان
Технически текст
متن
dilara_II پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

01. Mai 2009 Wir haben noch niemanden getroffen, der sich eine Harley wünschte oder gar kaufte, weil die so günstig sind. Dafür sind die Maschinen aus Milwaukee und Kansas City nicht berühmt. Für eine Harley-Davidson kann man leicht fünfzehn- oder auch dreißigtausend Euro ausgeben, da gibt es fast unbegrenzte Möglichkeiten. Es hat andere Gründe, dass Harley-Fans sich nicht mit einer Hyosung anfreunden können. Sie sind bekannt.

عنوان
Harley-Davidson
ترجمه
بلغاری

rradev57@abv.bg ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

01 май 2009 год. Не срещнахме никого, който да желае мотоциклет Harley-Davidson или пък да си е купил, защото мотоциклетите са на изгодна цена. Машините от Милуоки и Канзас Сити не са популярни. За един мотор Harley-Davidson могат лесно да се похарчат от петнадасет до тридесет хиляди евро, тъй като има почти неограничени възможности. Има друга причина, че привържениците на мотоциклетите Harley-Davidson не могат да привикнат с технологията Hyosung. Тя не е позната.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 7 می 2009 22:21