Mirëmbrëma, nuk jam e sigurt nëse do të mund të flej në shtëpinë tënde sonte... sepse jam në punë nesër... të puth ëmbël.
ملاحظاتی درباره ترجمه
using English bridge by User 10: "Good evening, I'm not sure if I'll be able to sleep at your house tonight...because I'm working tomorrow...I kiss you sweetly"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 12 ژانویه 2010 23:10