خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-آلبانیایی - poème d'amour
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
poème d'amour
متن
Egi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
ملاحظاتی درباره ترجمه
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
عنوان
poezi dashurie
ترجمه
آلبانیایی
Sara 7
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی
Unë jam i humbur,e sheh
Unë jam i mbytur,
i mbuluar në dashuri
Nuk e di nëse jetoj akoma,
nëse ha,
nëse marr frymë,
nëse flas;
unë e di që TË DUA
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
bamberbi
- 30 ژانویه 2010 00:58