Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-روسی - τι κανεις καλα εισαι ποτε θα βρεθουμε

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیروسی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
τι κανεις καλα εισαι ποτε θα βρεθουμε
متن
natasoula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

τι κανεις καλα εισαι ποτε θα βρεθουμε

عنوان
Привет...
ترجمه
روسی

Сніжана ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Как дела? У тебя всё хорошо? Когда встретимся?
ملاحظاتی درباره ترجمه
"у тебя всё хорошо" - дословно переводится как "ты есть хорошо"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 3 مارس 2010 10:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 فوریه 2010 17:29

Siberia
تعداد پیامها: 611
Сніжана, привет!

По правилам в переводе должны быть соблюдены все правила орфографии и пунктуации, даже если в оригинале они отсутствуют. Например, прописные буквы в начале предложения

27 فوریه 2010 18:16

Сніжана
تعداد پیامها: 16
Но я же написала с прописной буквы - Как дела?, а в оригинале сплошь без пунктуации и строчными буквами. Сорри, может я неверно поняла твоё змечание?

1 مارس 2010 09:18

Siberia
تعداد پیامها: 611
Даже если в оригинале все со строчной буквы и ни одной запятой и точки, то ты их расставляешь на твое усмотрение.

В твоем переводе было так: Как дела? у тебя всё хорошо? когда встретимся?
После знака вопроса - новое предложение и снова должна быть заглавная буква, а не маленькая.

1 مارس 2010 16:30

Сніжана
تعداد پیامها: 16
Как дела? У тебя всё хорошо? Когда встретимся?
Вот мой перевод ,и у меня написано не у тебя всё хорошо? а У тебя всё хорошо?

1 مارس 2010 18:20

Siberia
تعداد پیامها: 611
Ну да, только это я поправила
Изначально твой перевод был написан строчными буквами, кроме первого предложения.
Как эксперт я проверяю правильность написания на русском языке, вношу исправления или предлагаю их внести переводчику, и затем ставлю на голосование. Пока все проголосовавшие считают, что ты правильно передала смысл

1 مارس 2010 20:42

Сніжана
تعداد پیامها: 16
Понятно, я просто подумала что большие буквы написаны мною))))) то есть мне не надо его переделывать?

2 مارس 2010 05:19

Siberia
تعداد پیامها: 611
Уже нет