Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - آلمانی-نپالی - Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیپرتغالیعربیآلمانیآلبانیاییصربیپرتغالی برزیلایتالیاییاسپرانتودانمارکیترکیاسپانیولییونانیچینی ساده شدهرومانیاییاکراینیروسیچینی سنتیکاتالانبلغاریفنلاندیژاپنیچکیکرواتیسوئدیلهستانیعبریمجارستانیمقدونیبوسنیاییبرتوننروژیاستونیاییلاتینکره ایلیتوانیاییفریزیاسلواکیاییفاروئیکلینگونایسلندیفارسیکردیلاتویاندونزیاییگرجیآفریکانسایرلندیتایلندیویتنامیآذریتاگالوگفرانسوی
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft
ترجمه
آلمانی-نپالی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Die sprachliche Form dieser Übersetzung ist gut aber ich brauche die Meinung der Gemeinschaft, um sicher zu sein, daß die Bedeutung richtig ist.
20 اکتبر 2010 17:52