Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - اسپانیولی-نپالی - Necesito la opinión de la comunidad

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیپرتغالیعربیآلمانیآلبانیاییصربیپرتغالی برزیلایتالیاییاسپرانتودانمارکیترکیاسپانیولییونانیچینی ساده شدهرومانیاییاکراینیروسیچینی سنتیکاتالانبلغاریفنلاندیژاپنیچکیکرواتیسوئدیلهستانیعبریمجارستانیمقدونیبوسنیاییبرتوننروژیاستونیاییلاتینکره ایلیتوانیاییفریزیاسلواکیاییفاروئیکلینگونایسلندیفارسیکردیلاتویاندونزیاییگرجیآفریکانسایرلندیتایلندیویتنامیآذریتاگالوگفرانسوی
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Necesito la opinión de la comunidad
ترجمه
اسپانیولی-نپالی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Esta traducción está lingüísticamente bien, pero necesito la opinión de la comunidad para asegurarme de que su significado es correcto.
20 اکتبر 2010 17:52