Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - This Christmas I want my present to be...you.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیاسپانیولی

طبقه اصطلاح - شوخی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
This Christmas I want my present to be...you.
متن
Paul123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی User10 ترجمه شده توسط

This Christmas I want my present to be...you.

عنوان
Regalo
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 12 نوامبر 2010 00:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 نوامبر 2010 15:25

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Haría sólo una pequeña sugerencia:

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo...seas tú.

Así, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo.

8 نوامبر 2010 16:10

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habría que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual

8 نوامبر 2010 16:29

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Bueno.