Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلمانی - Matthieu ist tatsächlich einer der irrsten,...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسویانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - تفریح / مسافرت

عنوان
Matthieu ist tatsächlich einer der irrsten,...
متن قابل ترجمه
matry پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Matthieu ist tatsächlich einer der irrsten, nettesten und seltsamsten Menschen, die mir je begegnet sind- wahrscheinlich fühlen andere ähnlich -> was die Jungs nämlich sofort ausnutzten, als es um die Frage ging, wer mit uns Mädels in eine Hütte muß...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text in a blog of an erasmus who is describing a person.
21 فوریه 2011 12:19