Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - You need to behave in class.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
You need to behave in class.
متن
italysac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You need to behave in class.
ملاحظاتی درباره ترجمه
for a student

عنوان
Ведите себя хорошо на уроках
ترجمه
روسی

Aura79 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Ты должен хорошо вести себя в классе.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 29 ژوئن 2012 14:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 می 2012 02:51

gamine
تعداد پیامها: 4611
Don't we need something after 'behave', i.e. 'well'?

CC: lilian canale Lein

2 می 2012 11:12

Lein
تعداد پیامها: 3389
'You need to behave' implies 'behave well' - you don't necessarily need to add this. I'll release the request

2 می 2012 15:24

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks so much, Lein. I didn't know, so now I have learned one more thing.

CC: Lein