ترجمه - لهستانی-انگلیسی - Nasi tu byli.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![لهستانی](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه اصطلاح - زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: لهستانی
Nasi tu byli. | | "Nasi"(w sensie ludzie)
Proszę o szybkie tłumaczenie. Chodzi mi o zwrot, "hej, nasi tu byli". |
|
| | ترجمهانگلیسی
Bendek ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Ours were here. | | Jeżeli dodać słowo ludzie : Nasi ludzie tu byli będzie Our people were here. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 7 فوریه 2013 10:58
|