Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-عبری - No construyas muros en tu corazon...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیعبری

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
No construyas muros en tu corazon...
متن
אוהד אוסי پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

No construyas muros en tu corazon
Lo que hagas siempre hazlo por amor
ملاحظاتی درباره ترجمه
אחת שכנראה פגעתי בה בטח כתבה את זה בשביל לעקוץ אותי
מי שיתרגם לי את זה מלך

عنوان
אל תבנה חומות בלב שלך
ترجمه
عبری

eburcat ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אל תבנה חומות בלב שלך
מה שאתה עושה, תמיד תעשה עם אהבה
ملاحظاتی درباره ترجمه
אל תבנה חומות בלב שלך
מה שאתה עושה, תמיד תעשה בשביל האהבה
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ittaihen - 26 نوامبر 2006 11:33