Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



13ترجمه - انگلیسی-چکی - Characters-plausible-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیهلندیترکیایتالیاییاسپرانتوکاتالانآلمانیسوئدیاسپانیولیعربیروسیرومانیاییعبریبلغارییونانیصربیدانمارکیفنلاندیژاپنیچینی ساده شدهآلبانیاییلهستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کردیایرلندی

عنوان
Characters-plausible-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
ملاحظاتی درباره ترجمه
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

عنوان
Znaků-pravděpodobné-překladu
ترجمه
چکی

babu2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چکی

Před schválením překladu zkontrolujte, jestli se v hlavním překladu nenacházejí komentáře nebo více možností překladu, jelikož by to narušilo [1] poměr mezi množstvím znaků jednotlivých jazyků[/1]. Je-li to nutné, překlad editujte a přesuňte komentáře či méně pravděpodobné možnosti překladu do "%s" pole formuláře.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط artingraph - 20 اکتبر 2007 17:33