Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



13ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - Characters-plausible-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیهلندیترکیایتالیاییاسپرانتوکاتالانآلمانیسوئدیاسپانیولیعربیروسیرومانیاییعبریبلغارییونانیصربیدانمارکیفنلاندیژاپنیچینی ساده شدهآلبانیاییلهستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کردیایرلندی

عنوان
Characters-plausible-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
ملاحظاتی درباره ترجمه
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

عنوان
karekter-i mundshem-perkthimi
ترجمه
آلبانیایی

soena ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Perpara se të pranoni një përkthim, kontrolloni që nuk ka ndonjë koment apo përkthime të përsëritura të pjesëve në të njejtin përkthim që do t'ju pengonte në [1]përpjestimin në mes të numrit te shkronjave të të dyja gjuhëve[/1]. Neqoftëse është e nevojshme, ndryshoni dhe levizni komentet apo përkthimet e përsëritura në "%s" fushat e formes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط liria - 10 نوامبر 2009 11:51