Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



261ترجمه - ایتالیایی-عربی - Se chiudo gli occhi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسییونانیبلغاریترکیرومانیاییهلندیاسپانیولیعربیلهستانیآلبانیاییپرتغالی برزیلصربیفرانسویروسیلیتوانیاییپرتغالیآلمانیدانمارکیکرواتیمقدونی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
Se chiudo gli occhi
متن
marhaban پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
ملاحظاتی درباره ترجمه
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


عنوان
إذا أغمضت عيناي
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

إذا أغمضت عيناي. . . أرى ضوئك ، إذا سمعت صوتك. . . أستمع إلى روحك ، إذا كان بإمكاني أن أمسّك. . . أحسّ يدفئك ، إذا كنت قريبة منيّ. . . سأحاط برائحة جلدك
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط marhaban - 18 آگوست 2007 17:20