ترجمه - ترکی-عربی - Senden asla bıkmayacağım çünkü ....موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار | Senden asla bıkmayacağım çünkü .... | | زبان مبداء: ترکی smy ترجمه شده توسط
Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir
| | I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini: "I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living" ----- thanks Xini (smy)
|
|
| لن أمل منك أبدا | ترجمهعربی talebe ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عربی
لن أمل منك أبدا لأن الملل منك يعني الملل من العيش |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 25 دسامبر 2007 09:15
|