Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکیعربی

طبقه افکار

عنوان
Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di...
متن
mikeendjavier پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Non mi stanchero' mai di te perche' stancarmi di te significherebbe stancarmi di vivere

عنوان
Senden asla bıkmayacağım çünkü ....
ترجمه
ترکی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Senden asla bıkmayacağım çünkü senden bıkmak yaşamaktan bıkmak anlamına gelir

ملاحظاتی درباره ترجمه
I don't know Italian, this tanslation is made according to the English bridge by Xini:
"I will never get tired of you because getting tired of you would mean getting tired of living"
-----
thanks Xini (smy)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 دسامبر 2007 10:01