Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - Your opinion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Your opinion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
رأيك
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

لقد سأل خبير عن رأيك فيما يخص هذه التّرجمة ، لكي يقرّر أو لا التّصديق عليها.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط marhaban - 3 سپتامبر 2007 11:43