Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - La tua opinione

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیهلندیفنلاندیاسپرانتوترکیدانمارکیآلمانیرومانیاییایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییچکیپرتغالیکره ایژاپنیکاتالانلیتوانیاییلهستانینروژیاکراینیفرانسویصربیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییفریزیلاتویبرتونعبریکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییاندونزیاییگرجیمقدونیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیاردوویتنامیآذریتاگالوگ
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
La tua opinione
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی nava91 ترجمه شده توسط

Un esperto ha chiesto la tua opinione per questa traduzione in modo da decidere se accettarla o no.

عنوان
Mendimi juaj
ترجمه
آلبانیایی

dominus997 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Një ekspert ka kerkuar mendimin tuaj për këtë përkthim me qëllim që të vendosë nëse ta pranojë apo jo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط liria - 6 نوامبر 2009 22:33