Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اندونزیایی - Meaning

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولیترکییونانیپرتغالی برزیلفنلاندیاسپرانتوچینی ساده شدهکاتالاندانمارکیایتالیاییآلمانیرومانیاییچینی سنتیسوئدیاسلواکیاییبلغاریچکیهلندیپرتغالیکره ایژاپنیلهستانیصربیاکراینیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییلیتوانیاییبرتونعبرینروژیکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییهندیاندونزیاییلاتویگرجیآفریکانسایرلندیمالایویتنامیآذریمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Meaning
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Does the target convey the meaning of the source?
ملاحظاتی درباره ترجمه
We are talking about a translation and its source text.

عنوان
Arti
ترجمه
اندونزیایی

888 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اندونزیایی

Apa terjemahan menyampaikan arti sebenarnya?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Coloma2004 - 30 مارس 2008 14:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 سپتامبر 2007 15:37

Cisa
تعداد پیامها: 765
This is definitely not Indonesian or the translator did something wrong, because she did other translations which really look Indonesian...

10 سپتامبر 2007 17:01

Cisa
تعداد پیامها: 765
OK, now it has been corrected!

Welcome to the site, 888, hope you´ll enjoy Cucumis :1!!