ترجمه - انگلیسی-اندونزیایی - Meaningموقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:  
| | | زبان مبداء: انگلیسی
Does the target convey the meaning of the source? | | We are talking about a translation and its source text.
|
|
| | ترجمهاندونزیایی
888 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اندونزیایی
Apa terjemahan menyampaikan arti sebenarnya? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Coloma2004 - 30 مارس 2008 14:05
آخرین پیامها | | | | | 10 سپتامبر 2007 15:37 | |  Cisaتعداد پیامها: 765 | This is definitely not Indonesian or the translator did something wrong, because she did other translations which really look Indonesian... | | | 10 سپتامبر 2007 17:01 | |  Cisaتعداد پیامها: 765 | OK, now it has been corrected!
Welcome to the site, 888, hope you´ll enjoy Cucumis :1  !!  |
|
|