Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-عربی - שרית חדד

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریعربی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
שרית חדד
متن
winner123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

כשילד מחייך, העולם פורח
הרחובות שקטים והכל חלום.
החיילים יודעים לעשות שמח
ואל הרחמים הוא יעשה שלום.

וזה לא רע להאמין בטוב,
זה רק עושה לי חשק לאהוב.

שמח שמח, שמח שמח.
שמח שמח, רק שמחה בלב.

כשרע לך בלב, תנסה לשכוח
רק מחשבה טובה תסדר הכל.
ובעזרת השם יהיה לך ת'כוח,
להתגבר תמיד ולתת הכל.

וזה לא רע להאמין בטוב,
להתקרב ולאהוב.

שמח שמח

عنوان
سريت حداد
ترجمه
عربی

lmara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

بضحكة الولد يتفتح الزهر
الشوارع هادئة والكل يحلم
الجنود يعرفون معنى الفرح
وربنا الرحمن هو الذي يصنع السلام

وهذا ليس سيئا بالايمان بشيء جيد
هذا فقط يعطيني احساسا بالحب

فرح فرح فرح فرح
فرح فرح فقط الفرح في القلب

هذا حدث اي سوء بقلبك حاول النسيان
فقط فكر جيدا وسيترتب كل شيء
وبمساعدة الله تكون لك القوة
لتكون دائما قويا وتعطي كل شيء

وهذا ليس سيئا ان تؤمن بشيء جيد
اقترب واحب

فرح فرح




ملاحظاتی درباره ترجمه
ترجمتها Ø­Ø
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 6 دسامبر 2007 09:01