خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - انگلیسی - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
متن قابل ترجمه
Caamila
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
ملاحظاتی درباره ترجمه
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 29 اکتبر 2007 22:03
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 اکتبر 2007 22:05
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 اکتبر 2007 00:08
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.