Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-هلندی - Message administratif

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویاسپانیولیهلندیانگلیسیرومانیاییسوئدیترکیچینی ساده شدهایتالیاییآلمانیدانمارکیروسییونانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Message administratif
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Botica ترجمه شده توسط

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.

عنوان
Administratief bericht
ترجمه
هلندی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Door uw vertalingsaanvraag op te sturen [link=t_b_][b]op deze pagina[/b][/link], heeft u een serie hokjes aangevinkt die overeenkomen met de gebruikersvoorwaarden van Cucumis.org. Een van deze regels die er duidelijk staan vermeld, is:

XXXX

Uw vertalingsaanvraag is verwijderd omdat ze in tegenspraak is met de regel hierboven.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Martijn - 8 دسامبر 2007 10:56