Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Mensagem administrativa

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویاسپانیولیهلندیانگلیسیرومانیاییسوئدیترکیچینی ساده شدهایتالیاییآلمانیدانمارکیروسییونانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mensagem administrativa
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
ملاحظاتی درباره ترجمه
caixas de verificação = checkboxes

عنوان
Inviando la vostra domanda
ترجمه
ایتالیایی

zizza ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Inviando la vostra domanda di traduzione [link=t_b_][b]su questa pagina[/b][/link], voi avete segnato una serie di casi corrispondenti alle condizioni di utilizzo di Cucumis.org. Una di queste regole che sono chiaramente esposte è:

XXXX

La vostra domanda di traduzione è stata soppressa perchè è in contraddizione con la regola su citata.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ricciodimare - 15 دسامبر 2007 13:19