Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Italijanski - No envies mensajes personales

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiAlbanskiBugarskiSvedskiTurskiRumunskiArapskiNemackiHolandskiPortugalskiPoljskiSpanskiItalijanskiRuskiKatalonskiMadjarskiHebrejskiKineski pojednostavljeniKineskiJapanskiEsperantoHrvatskiGrckiSrpskiLitvanskiDanskiFinskiNorveskiKorejskiFrancuskiČeškiFarsi-Persijski jezikSlovackiAfrikaansSlovenskiTajlandski
Requested translations: IrskiKlingonski jezikNepalskiNevariUrduVijetnamski

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
No envies mensajes personales
Text
Submitted by cucumis
Source language: Spanski Translated by mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Title
Non inviare messaggi privati
Translation
Italijanski

Translated by Lele
Target language: Italijanski

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Validated by cucumis - 15 November 2005 08:36