Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Kineski pojednostavljeni - Translations-administrators-experts
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet
Title
Translations-administrators-experts
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Engleski
All translations are rated by administrators and experts
Title
译文-管ç†å‘˜-专家
Translation
Kineski pojednostavljeni
Translated by
Lele
Target language: Kineski pojednostavljeni
所有译文å‡ç»ç®¡ç†å‘˜åŠä¸“家评分
Validated by
cucumis
- 15 December 2005 15:22
Last messages
Author
Message
15 December 2005 15:13
pluiepoco
Number of messages: 1263
the title should be changed from "翻译-ç†å‘˜-专家" to:
"译文-管ç†å‘˜-专家", because "ç†å‘˜" is nonsense!
By the way, I saw the translations I did yesterday was signed by other people than me, could you tell me why?