Cucumis - Free online translation service
. .



44Translation - Bugarski-Engleski - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiEngleski

Category Science

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Text
Submitted by teodor4e
Source language: Bugarski

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Remarks about the translation
british english

Title
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Translation
Engleski

Translated by ViaLuminosa
Target language: Engleski

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Remarks about the translation
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Validated by lilian canale - 2 April 2008 16:47