Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Srpski - ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SrpskiGrcki

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javi
Text to be translated
Submitted by ALLANTALON
Source language: Srpski

ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javi
Edited by Francky5591 - 29 March 2008 11:10





Last messages

Author
Message

28 March 2008 20:05

Mideia
Number of messages: 949
Hi! Can you give me a bridge here? Thanks in advance

CC: Chantal

28 March 2008 20:28

Chantal
Number of messages: 878
Hmm. It's not in Dutch..

Am I right it's in Hungarian Cisa?

CC: Mideia Cisa

28 March 2008 20:54

Mideia
Number of messages: 949
I couldn't tell the difference! It's up to you!!

28 March 2008 23:10

Cisa
Number of messages: 765
No, definitely not Hungarian. Something Slavic, not Slovak, not Czech, not even Russian. I gues it´s Serbian, Croatian or Slovenian.

CC: Mideia

30 March 2008 01:21

Cinderella
Number of messages: 773
It's Serbian.