Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Arapski - günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için...
Text
Submitted by
hassan001
Source language: Turski
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için hiç yalnizlik hissetmeyeceksiniz. dostluklar aşkin yerini tutmaz ama en az o kadar besleyicidir
Title
لن تشعروا
Translation
Arapski
Translated by
sandal10
Target language: Arapski
لن تشعروا أبداً بالوØدة لقضائكم اليوم مع زملائكم. مع أن الصّداقة لا تأخذ مكان الØب إلا أنها أيضاً تغني.
Remarks about the translation
تغني = تنعش
Validated by
elmota
- 22 April 2008 03:34