Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Svedski - Aliquando et insanire iucundum est
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Aliquando et insanire iucundum est
Text
Submitted by
carinaz
Source language: Latinski
Aliquando et insanire iucundum est
Title
Ibland är det skönt att få vara galen.
Translation
Svedski
Translated by
pias
Target language: Svedski
Ibland är det skönt att få vara galen.
Validated by
pias
- 11 April 2008 15:19
Last messages
Author
Message
10 April 2008 23:18
pias
Number of messages: 8114
Hello tarinoidenkertoja!
Oh, what a long nickname you have
could you please confirm if this is: "It is sometimes pleasant even to act like a madman."
Thanks in advance!
CC:
tarinoidenkertoja
11 April 2008 14:50
tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
yeah it s correct
11 April 2008 15:18
pias
Number of messages: 8114
Thanks!