Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - atamızın özdeyişi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
atamızın özdeyişi
Text
Submitted by
muddy54
Source language: Turski
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
Remarks about the translation
ingilizce çeviri olacak
Title
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Translation
Engleski
Translated by
mc1060
Target language: Engleski
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Validated by
lilian canale
- 13 May 2008 00:04